| 词汇 |
“OKW/CHEF KGF”是“Chef des Kriegsgefangenenwesens im Allgemeinen Wehrmachtsamt des OberKommando der Wehrmacht (Head of the Prisoner Of War Department of the Wehrmacht)”的缩写,意思是“Chef des Kriegsgefan genenwesens im Allgemeinen Wehrmachtsamt des Ober Kommando der Wehrmacht (Head of the Prisoner of War Department of the Wehrmacht)” |
| 类别 |
英文缩写翻译大全 |
| 释义 |
英语缩略词“OKW/CHEF KGF”经常作为“Chef des Kriegsgefangenenwesens im Allgemeinen Wehrmachtsamt des OberKommando der Wehrmacht (Head of the Prisoner Of War Department of the Wehrmacht)”的缩写来使用,中文表示:“Chef des Kriegsgefan genenwesens im Allgemeinen Wehrmachtsamt des Ober Kommando der Wehrmacht (Head of the Prisoner of War Department of the Wehrmacht)”。本文将详细介绍英语缩写词OKW/CHEF KGF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词OKW/CHEF KGF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “OKW/CHEF KGF”(“Chef des Kriegsgefan genenwesens im Allgemeinen Wehrmachtsamt des Ober Kommando der Wehrmacht (Head of the Prisoner of War Department of the Wehrmacht))释义 - 英文缩写词:OKW/CHEF KGF
- 英文单词:Chef des Kriegsgefangenenwesens im Allgemeinen Wehrmachtsamt des OberKommando der Wehrmacht (Head of the Prisoner Of War Department of the Wehrmacht)
- 缩写词中文简要解释:Chef des Kriegsgefan genenwesens im Allgemeinen Wehrmachtsamt des Ober Kommando der Wehrmacht (Head of the Prisoner of War Department of the Wehrmacht)
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Nazi Regime
以上为Chef des Kriegsgefangenenwesens im Allgemeinen Wehrmachtsamt des OberKommando der Wehrmacht (Head of the Prisoner Of War Department of the Wehrmacht)英文缩略词OKW/CHEF KGF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Chef des Kriegsgefangenenwesens im Allgemeinen Wehrmachtsamt des OberKommando der Wehrmacht (Head of the Prisoner Of War Department of the Wehrmacht)”作为“OKW/CHEF KGF”的缩写,解释为“Chef des Kriegsgefan genenwesens im Allgemeinen Wehrmachtsamt des Ober Kommando der Wehrmacht (Head of the Prisoner of War Department of the Wehrmacht)”时的信息,以及英语缩略词OKW/CHEF KGF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “47803”是“Terre Haute, IN”的缩写,意思是“特雷霍特”什么意思翻译
- “47802”是“Terre Haute, IN”的缩写,意思是“特雷霍特”什么意思翻译
- “17V”是“Haxtun Municipal Airport, Haxtun, Colorado USA”的缩写,意思是“Haxtun Municipal Airport, Haxtun, Colorado USA”什么意思翻译
- “47801”是“Terre Haute, IN”的缩写,意思是“特雷霍特”什么意思翻译
- “47765”是“New Market, IN”的缩写,意思是“新市场”什么意思翻译
- “47750”是“Evansville, IN”的缩写,意思是“埃文斯维尔”什么意思翻译
- “47747”是“Evansville, IN”的缩写,意思是“埃文斯维尔”什么意思翻译
- “47744”是“Evansville, IN”的缩写,意思是“埃文斯维尔”什么意思翻译
- “47741”是“Evansville, IN”的缩写,意思是“埃文斯维尔”什么意思翻译
- “47740”是“Evansville, IN”的缩写,意思是“埃文斯维尔”什么意思翻译
- “47739”是“Evansville, IN”的缩写,意思是“埃文斯维尔”什么意思翻译
- “47737”是“Evansville, IN”的缩写,意思是“埃文斯维尔”什么意思翻译
- “47736”是“Evansville, IN”的缩写,意思是“埃文斯维尔”什么意思翻译
- “HFC”是“Heng Fa Chuen, Hong Kong (Railway station)”的缩写,意思是“衡法楚恩,香港(火车站)”什么意思翻译
- “47735”是“Evansville, IN”的缩写,意思是“埃文斯维尔”什么意思翻译
- “47734”是“Evansville, IN”的缩写,意思是“埃文斯维尔”什么意思翻译
- “WHHR”是“Welsh Highland Heritage Railway”的缩写,意思是“威尔士高地遗产铁路”什么意思翻译
- “47733”是“Evansville, IN”的缩写,意思是“埃文斯维尔”什么意思翻译
- “47732”是“Evansville, IN”的缩写,意思是“埃文斯维尔”什么意思翻译
- “17U”是“Jake Garn Airport, Eagle Mountain, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州鹰山Jake Garn机场”什么意思翻译
- “47731”是“Evansville, IN”的缩写,意思是“埃文斯维尔”什么意思翻译
- “47730”是“Evansville, IN”的缩写,意思是“埃文斯维尔”什么意思翻译
- “47729”是“Scott, IN”的缩写,意思是“史葛”什么意思翻译
- “47728”是“Evansville, IN”的缩写,意思是“埃文斯维尔”什么意思翻译
- “47727”是“Evansville, IN”的缩写,意思是“埃文斯维尔”什么意思翻译
- “47670”是“Princeton, IN”的缩写,意思是“普林斯顿”什么意思翻译
- “47667”是“Owensville, IN”的缩写,意思是“欧文斯维尔”什么意思翻译
- “47666”是“Patoka, IN”的缩写,意思是“Patoka”什么意思翻译
- “47665”是“Owensville, IN”的缩写,意思是“欧文斯维尔”什么意思翻译
- “47660”是“Oakland City, IN”的缩写,意思是“奥克兰市”什么意思翻译
|